Japanese Porcelain mark translation please #2

Started by 2fat2slow, Apr 26, 2022, 14:39:08

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

2fat2slow

Hi Peter,

I do have few Japanese porcelain items which I can't fully understand. I was not able to get a translation for this mark either. Will you be kind enough to take a look into this mark?

Kind regards

peterp

From a calligraphic perspective this looks nice, but unfortunately the handwriting here too is difficult to read, I'm afraid. This is the case with many handwritten Japanese marks. These are more meant as an artist's signature, telling who made something, than a kiln or company mark, which would be easier to read.

2fat2slow


SMF spam blocked by CleanTalk